Проект
ДЕРЖАВНА МИТНА СЛУЖБА УКРАЇНИ
Н А К А З
„ ___ ” __________ 200 р. № ________
м. Київ
Про внесення змін
до наказу Держмитслужби
від 02.12.2003 № 828
З метою реалізації положень Митного кодексу України і постанови Кабінету Міністрів України від 20.12.2006 № 1766 „Про затвердження Порядку декларування митної вартості товарів, які переміщуються через митний кордон України, та подання відомостей для її підтвердження”
Н А К А З У Ю:
1. Преамбулу наказу від 02.12.2003 № 828 „Про затвердження Порядку заповнення декларації митної вартості”, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 19.12.2003 за № 1192/8513, викласти в редакції:
„Відповідно до статей 259 – 275 Митного кодексу України від 11.07.2002 № 92-IV і постанови Кабінету Міністрів України від 20.12.2006 № 1766 „Про затвердження Порядку декларування митної вартості товарів, які переміщуються через митний кордон України, та подання відомостей для її підтвердження”.
2. Внести до Порядку заповнення декларації митної вартості, затвердженого наказом Держмитслужби України від 02.12.2003 № 828, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 19.12.2003 за № 1192/8513, зміни, що додаються.
3. Департаменту митної вартості (Науменко В.П.) і Юридичному департаменту (Бабюк В.Л.) забезпечити подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
4. Установити, що цей наказ набирає чинності через 15 днів після його офіційного опублікування.
5. Контроль за виконанням наказу покласти на першого заступника Голови Державної митної служби України Піковського І.О.
Голова Державної
митної служби України А.В.Макаренко
ПОГОДЖЕНО:
Перший заступник
Міністра фінансів І.І.Уманський
„____” _________________
Додаток
до наказу Державної митної служби України
від N
Зміни до Порядку заповнення
декларації митної вартості
1. У тексті Порядку заповнення декларації митної вартості (далі – Порядок) слова „угода (договір, контракт), слова „ліцензійні та подібні платежі” і слова „ціна угоди” в усіх відмінках та числах замінити відповідно словами „договір (контракт)”, „роялті та ліцензійні платежі” та „ціна договору (контракту)” у відповідних відмінках та числах.
2. У пункті 1.1. глави 1 Порядку:
абзац третій викласти в такій редакцій:
„митними органами – при здійсненні контролю за правильністю визначення заявленої декларантом митної вартості товарів, що переміщуються через митний кордон України”;
абзац четвертий викласти в такій редакції:
„У цьому Порядку терміни вживаються в значенні, наведеному в статтях 1 і 259 Митного кодексу України, постанові Кабінету Міністрів України від 20.12.2006 № 1766” „Про затвердження Порядку декларування митної вартості товарів, які переміщуються через митний кордон України, та подання відомостей для її підтвердження”.
3. Пункт 1.2. глави 1 Порядку викласти в такій редакції:
„1.2. Порядок декларування митної вартості товарів, які переміщуються через митний кордон України визначено в постанові Кабінету Міністрів України від 20.12.2006 № 1766”.
4. Пункт 1.8. глави 1 Порядку викласти в редакції:
„1.8. При заповненні ДМВ використовуються Класифікатор умов поставки та Класифікатор документів, що затверджуються Держмитслужбою, Класифікатор митних органів України та їх структурних підрозділів, спеціалізованих митних установ та організацій, затверджений наказом Держмитслужби від 26.04.2006 № 335, Класифікація валют та Класифікація держав світу, затверджені наказом Держкомстату від 08.07.2002 № 260.
5. Абзац третій пункту 2.1. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„В основному аркуші № 1, крім реєстраційного номеру ДМВ, повинно бути зазначене рішення посадової особи, яка перевірила дані, наведені в ДМВ, прийняте за результатами контролю правильності визначення митної вартості у порядку, затвердженому Держмитслужбою”.
6. Абзаци п’ятий та шостий пункту 2.1. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„якщо в митного органу немає зауважень щодо заявленої декларантом митної вартості, то в основних аркушах ДМВ учиняється запис „Митну вартість визнано;
якщо декларантом надано відомості не в повному обсязі або митний орган має зауваження щодо цих відомостей і в установленому порядку необхідно здійснити додаткову перевірку даних, зазначених у ДМВ, та їх уточнення, то посадова особа митного органу, що здійснювала таку перевірку у графі „Для відміток митного органу” аркушу № 1 ДМВ учиняє запис: ”необхідно подання додаткових документів, що підтверджують митну вартість” та визначає перелік документів відповідно до пункту 11 постанови Кабінету Міністрів України від 20.12.2006 № 1766. У разі підтвердження заявленої митної вартості додатковими документами вчиняється запис „митну вартість визнано”, у разі не подання декларантом документів в установлений строк, або відмови від їх подання, або якщо митний орган має зауваження щодо цих відомостей вчиняється запис „прийнято рішення про визначення митної вартості товарів від____ №____”.
7. Доповнити пункт 2.1. глави 2 новими абзацами сьомим – дев’ятим такого змісту:
„У разі випуску товарів у вільний обіг під обраний декларантом вид гарантійних зобов’язань, заповнення графи „Для відміток митного органу” ДМВ-2 здійснюється відповідно до пункту 10 Порядку випуску товарів у вільний обіг під гарантійні зобов’язання при ввезенні їх на митну територію України, затвердженого наказом Держмитслужби України від 17.03.2008 № 230, зареєстрованого в Міністерстві юстиції 27.03.2008 за № 259/14950.
У випадках, передбачених Порядком здійснення контролю за правильністю визначення митної вартості товарів, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 09.04.2008 № 339, у разі необхідності проведення контролю правильності визначення митної вартості товарів після закінчення операцій митного контролю та митного оформлення й пропуску товарів через митний кордон України, в графі „Для відміток митного органу” основних аркушів ДМВ вчиняється запис: „контроль митної вартості після пропуску”.
При випуску товарів у вільний обіг із застосуванням тимчасової декларації (виникнення спірного питання при класифікації товарів згідно з УКТЗЕД тощо), в графі „Для відміток митного органу” основних аркушів ДМВ вчиняється запис: „контроль митної вартості під час оформлення вантажної митної декларації, заповненої у звичайному порядку”.
8. Опис графи 1 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються найменування, місцезнаходження іноземної особи (підприємства) – продавця товару, код країни місцезнаходження відповідно до Класифікації держав світу”.
9. Опис графи 2 (а) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються найменування, місцезнаходження, код країни місцезнаходження відповідно до Класифікації держав світу й код за ЄДРПОУ підприємства на території країни, яке є покупцем товарів”.
10. Опис графи 2(б) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються найменування, місцезнаходження, код країни місцезнаходження відповідно до Класифікації держав світу й код за ЄДРПОУ підприємства, яке декларує та пред’являє митному органу товари”.
11. Опис графи 3 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються скорочене літерне найменування умов поставки (відповідно до „Інкотермс-2000”), географічний пункт (наприклад: CIF-Одеса, FOB- Нью-Йорк тощо), код країни поставки відповідно до Класифікації держав світу”.
12. Опис графи 4 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються номери, дати рахунків-фактур і коди згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, виставлених продавцем покупцеві, або рахунків-проформ, що містять вартісну оцінку товарів (для умовно-вартісних договорів (контрактів)).
13. Опис графи 5 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються номер, дата укладення договору (контракту) про поставку товарів, а також доповнень та змін до нього – за наявності, код згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою.
14. Опис графи 9(а) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції: „Відмічається знаком „Х” потрібна відповідь („так” або „ні”).
У разі відповіді „так” наводяться подробиці, що стосуються роялті та ліцензійних платежів, тобто виду платежу, за що він сплачений тощо”.
15. Опис графи 9(б) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Відмічається знаком „Х” потрібна відповідь („так” або „ні”)”.
16. Опис графи 10(б) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Проставляються дата заповнення ДМВ-1, прізвище, ім’я та по батькові, особистий підпис та печатка декларанта”.
17. Опис графи „Код товару” пункту 2.2. глави 2 викласти в такій редакції:
„Зазначається код відповідного товару за УКТЗЕД та код відповідно до Класифікатора додаткової митної інформації (за наявності)”.
18. Абзац четвертий опису графи 11(а) пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„У третьому рядку графи наводиться літерний код валюти рахунку (у дужках) відповідно до Класифікації валют і курс, за яким її перераховано у гривні. Відомості повинні наводитися в рядку після тексту, а не в графах „Номер товару”/”Код товару”. Перерахунок іноземної валюти в гривні здійснюється за курсом, установленим Національним банком України на датьу прийняття ДМВ-1 до оформлення (тобто за тим самим курсом, що зазначений у відповідній графі ВМД)”.
19. Опис графи 15 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Якщо суми роялті та ліцензійних платежів на момент митного оформлення документально підтверджені та подані у кількісному виразі, в графі наводиться в гривнях розмір цих платежів.
Якщо зазначені витрати сплачено в іноземній валюті, то подробиці перерахунку їх у гривні наводяться в розділі Г.
Якщо суми роялті та ліцензійних платежів на момент митного оформлення не підтверджені документально та не можуть бути подані у кількісному виразі, графа не заповнюється”.
20. Опис графи 16 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначається та частина виручки від будь-якого подальшого перепродажу, передачі або використання товарів, що оцінюються, на митній території України, яка прямо чи опосередковано йде на користь продавця”.
21. Опис графи 19 пункту 2.2. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Якщо договором (контрактом) передбачено виконання робіт з будівництва, спорудження, складення, технічного обслуговування або подання технічної допомоги, які здійснюються після ввезення товарів на митну територію України, і в рахунку-фактурі виділено окремою позицією суми витрат на цю діяльність, то декларантом в графі зазначаються відповідні суми”.
22. Опис граф пункту 2.3. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„2.3. Порядок заповнення граф ДМВ-2 декларантом
Аркуш № 1 ДМВ-2
Графи 1, 2(а), 2(б), 3 заповнюються відповідно до правил заповнення цих граф ДМВ-1.
Графа 4
Зазначаються номери, дати і коди згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, рахунків, що є підставою для поставки товару.
Якщо ДМВ-2 використовується для заявлення митної вартості товарів, що імпортуються відповідно до договору (контракту) купівлі-продажу, який має вартісну основу, але при визначенні митної вартості неможливе застосування методу за ціною договору щодо товарів, які імпортуються, то в графі проставляються номер, дата і код згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, рахунка-фактури, виставленого продавцем покупцеві за цей товар.
Графа 5
Зазначаються номер, дата і код згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, укладення договору (контракту) про поставку товарів, а також доповнень та змін до нього – за наявності.
Якщо ДМВ-2 використовується для товарів, поставка яких здійснюється не на вартісній основі, а договір (контракт) не може розглядатися як умовно-вартісний, то в графі проставляються тільки номер, дата і код згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, того документа, який є підставою для такої поставки (наприклад договір (контракт) про поставку на безоплатній основі тощо).
Графа 6
Указуються номер, дата і код згідно з Класифікатором документів, що затверджується Держмитслужбою, ВМД або ДМВ, або інше рішення митного органу.
Графа 7
Відмічається знаком "Х" той метод оцінки, за яким визначено митну вартість.
Графа 8
Скорочено наводиться обґрунтування причин, з яких неприйнятне застосування всіх методів, що передували методу, зазначеному в графі 7.
Графа 9
Наводяться реквізити ВМД, ДМВ або інших документів, що використовувалися для визначення митної вартості за методом, відміченим у графі 7.
Графа 10
Зазначаються кількість додаткових аркушів до ДМВ-2 (кількість аркушів повинна відповідати номеру останнього аркуша мінус 2).
Графа 11(а)
Проставляються дата заповнення ДМВ-2, особистий підпис та печатка декларанта.
Графа 11(б)
Зазначається прізвище, ім’я та по батькові декларанта.
Аркуш № 2 ДМВ-2 і додаткові аркуші до неї
Цей аркуш і додаткові аркуші до ДМВ-2 призначаються для розрахунку митної вартості за обраним методом оцінки.
На кожному аркуші зазначається його порядковий номер. В аркуші можуть бути наведені відомості щодо товарів від одного до трьох найменувань.
"Номер товару"
і "Код товару"Заповнюються відповідно до правил заповнення цих граф ДМВ-1.
Розділ А "Підстава для розрахунку; номер і дата прийняття відповідного рішення митним органом"
Залежно від обраного методу розрахунку заповнюється одна з граф - 12(а), 12(б), 12(в), - у якій наводяться дані з джерела, зазначеного в графі 9, з тією початковою величиною вартості (ціни), на підставі якої здійснюватимуться подальші розрахунки.
Ціна товару наводиться у валюті рахунка-фактури (інвойсу) або рахунку-проформи. Перерахунок іноземної валюти в гривні здійснюється за курсом, встановленим Національним банком України на дату прийняття ВМД до оформлення.
Розділ Б "Коригування вартості відповідно до ціни"
Наводяться дані для розрахунку митної вартості, спричиненого коригуванням підстави для розрахунку.
Ці дані можуть бути як зі знаком (+), якщо вони збільшують митну вартість товару, так і зі знаком (-), якщо вони її зменшують.
Графа 13
При коригуванні підстави для розрахунку, пов’язаному з урахуванням розміру партії, у першу чергу беруться до уваги знижки до вартості товару, що надаються продавцем залежно від розміру закупленої партії товару. При цьому знижка на кількість товару враховується, якщо зазначено, що вартість товару встановлюється продавцем за схемою, побудованою на кількості проданого товару.
Графа 14
При коригуванні підстави для розрахунку, пов’язаному з урахуванням комерційних умов, беруться до уваги різниця в умовах поставки (CIF, FOB, DAF тощо) товарів, вартість яких порівнюється, інші відмінності в комерційних умовах (наприклад, наявність знижки на "вірність" продавцеві, різні комерційні рівні продажів (оптом, вроздріб), кількість посередницьких ланок тощо).
Графа 15
Зазначається загальна сума, на яку проведено коригування, з урахуванням знака (+, -).
Розділ В „Додаткові нарахування (+) та відрахування (-)”
У розділі наводяться дані як за елементами витрат, що не ввійшли до ціни угоди, але повинні бути враховані при визначенні митної вартості, так і за тими елементами, що були враховані в ціні продажу товару на внутрішньому ринку України й підлягають виключенню з митної вартості.
Декларантом заповнюються лише ті графи, які відповідають застосованому методу оцінки, і за тими позиціями, що стосуються товарів, які підлягають оцінці.
Графа 16
Наводиться ціна угоди, розрахована з урахуванням результатів коригувань, тобто підсумкова сума даних, зазначених у графах 12(а), (12(б) або 12(в)) і 15. Якщо в графах 11(б) або 11(в) зазначено ціну одиниці товару, то потрібно зробити перерахунок митної вартості з урахуванням кількості товару в усій партії.
Графа 17
Наводиться вартість транспортування, що не включена до ціни угоди, визначеної як підстава для розрахунку, але повинна бути врахована при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 18
Наводиться вартість вантажно-розвантажувальних робіт та робіт, пов’язаних з обробкою товару, що не включена до ціни угоди, визначеної як підстава для розрахунку, але повинна бути врахована при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 19
Наводиться вартість страхування, що не включена до ціни угоди, визначеної як підстава для розрахунку, але повинна бути врахована при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 20
Наводиться вартість комісійних та інших посередницьких витрат, пов’язаних з ввезенням, що не включені до ціни угоди, визначеної як підстава для розрахунку, але повинні бути врахована при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 21
Наводиться сума прибутку, комісійних та торговельних націнок (що були включені в ціну ідентичних чи подібних товарів, проданих на території України, визначену як підстава для розрахунку), які повинні бути виключені з ціни при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 22
Наводиться сума вартості додаткової обробки чи переробки ввезених товарів (що включено в ціну ідентичних чи подібних товарів, проданих на території України, визначену як підстава для розрахунку), яка повинна бути виключена з цієї ціни при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 23
Наводиться сума сплачених мита, податків, зборів та інших внутрішніх платежів (що були включені в ціну ідентичних чи подібних товарів, проданих на території України, визначену як підстава для розрахунку), яка повинна бути виключена з цієї ціни при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 24
Наводиться сума витрат та платежів, пов’язаних з продажем товару на внутрішньому ринку (що були включені в ціну ідентичних чи подібних товарів, проданих на території України, визначену як підстава для розрахунку), яка повинна бути виключена з цієї ціни при визначенні митної вартості товарів, що підлягають оцінці.
Графа 25
Наводиться підсумкова сума додаткових нарахувань і відрахувань зі знаком (+) або (-) відповідно.
Графа 26
Проставляється визначена на підставі даних, зазначених у ДМВ-2, митна вартість товару: у графі 26(а) - у гривнях, у графі 26(б) - у валюті договору (контракту). Якщо договором (контрактом) не встановлено вид іноземної валюти, то в графі 26(б) дані наводяться в євро”.
23. Опис графи 5 пункту 2.4. глави 2 Порядку викласти в такій редакції:
„Зазначаються номер і дата укладення договору (контракту) про поставку товарів, а також доповнень до нього – за наявності”.
| Директор Департаменту митної вартості |
В.П.Науменко |